...once again, he took it like a man: no stupid shrieking, no interest in girl's pink dolls, condescending interest to the real stuff: cars, Lamaze toys, all that rotating and rattling great things. He liked one of these things very much, and we decided to get it for him. It says, 6+, he is eligible!
Right after doctor's visit and Greggy's nap, we stopped by at the caffee (as we always do) and had some nice cofee and lunch - in turns.
Малыш Григорий посетил магазин игрушек. Снова вел себя, как мужчина: никаких глупых взвизгиваний, ноль интереса к розовым куклам (даже зевнул), умеренно снисходительный интерес к машинкам, Lamaze, и прочему гремяще-крутящемуся достойному товару. Грег получил занимательное колесико в подарок (правда, мы забыли его - колесико, конечно, - в машине, но малыш не жаловался).
Еще зашли после докторa ( я говорила, что мы все решили уколоться прививкой от гриппа? Так вот, мы все теперь в цветных лейкопластырях) после доктора и малышного прогулочного сна в кафешку, как мы это любим, попили классного кофею и все подкрепились, немного по очереди. Кстати, нам так понравилось ходить на прививки с папой, будем в следущий раз его с собой приглашать!
|
Greg liked this thing, and got it! Грег получил занимательное колесико в подарок |
|
Greg got this as a gift Грег получил занимательное колесико в подарок |
|
this just cannot be ignored снисходительный интерес к машинкам |
|
OK, this IS interesting |
|
when I grow up, please get me this! |
|
So boring! СКУКОТИЩЩА |
|
ready for adventure |
|
Do we look alike? Mb just a bit? Please... |
|
Here's who look alike: dad and son |
|
No coffee for you, just water |
No comments:
Post a Comment